更新于 4月21日

高級工程師 II(應用開發)- 資訊科技服務處

1-1.8萬
  • 深圳龍崗區
  • 5-10年
  • 本科
  • 全職
  • 招1人

職位描述

全棧開發
職位說明 工作職責: 1. 負責應用系統開發和運維工作,為學校師生提供優質的IT服務; 2. 基于現有的各個應用系統的開發平臺,進行功能優化開發; 3. 具備系統分析與設計能力,能夠在用戶提出新需求后快速提供解決方案; 4. 協調部門內外部資源,負責項目實施全流程管理,包括進度管理、質量控制、需求管理等; 5. 負責項目過程文檔的管理,確保文檔的完整性與規范性; 6. 完成領導交辦的其他工作。 崗位要求: 1. 具備計算機或信息技術相關專業本科及以上學歷; 2. 擁有5年以上全棧開發經驗,曾參與完成至少3個完整項目開發周期,熟悉敏捷開發(Scrum)或瀑布模型; 3. 精通Oracle、MySQL、MongoDB數據庫,能夠編寫復雜的SQL語句及存儲過程; 4. 熟練掌握Vue、React、Spring Boot、Spring MVC、MyBatis等技術,熟悉微服務架構(Spring Cloud/Dubbo),并具備分布式系統開發經驗; 5. 熟悉Linux操作系統,精通Shell腳本編寫,并掌握Docker/Kubernetes容器化部署技術; 6. 具備出色的中英文書面表達能力,能夠使用英語和粵語進行流利的口語交流; 7. 具備良好的抗壓能力和流程規范執行能力; 8. 熟悉高校信息化業務,有高校教務相關系統開發經驗者優先。

工作地點

廣東省深圳市龍崗區龍翔大道2001號

職位發布者

梁女士/HR

今日活躍
立即溝通
公司Logo香港中文大學(深圳)
香港中文大學(深圳)是由香港中文大學與深圳大學,根據《中外合作辦學條例》而組建的從事高等教育研究的機構。我們創辦香港中文大學(深圳)的目的有兩個方面,一方面,我們希望移植香港中文大學幾十年來成功的辦學模式到祖國內地,這里包括優秀的辦學理念,成熟的管理機制和嚴格的學術體系;另一方面,我們希望能為祖國內地包括珠三角地區培養一批有國際視野的,有社會擔當的,新一代創新型專業人才。為國家和地區的經濟社會發展作出貢獻,為國家的高等教育改革作出貢獻,也為珠三角和香港地區的長期穩定發展作出貢獻。香港中文大學(深圳)實行理事會領導下的校長負責制。民主管理學校,充分尊重學術自由。繼承香港中文大學的學術傳統,結合傳統與現代,融合中國與西方,實行中英雙語教學,書院制和通識教學,培養學生的跨領域,跨文化的創新型國際專業人才。CUHK seeks to enhance the well-being of citizens of Hong Kong, China as a whole, and the wider world community through teaching, research and public service.The establishment of The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen[CUHK(SZ)] is an initiative to take this further by extending the CUHK core educational philosophy and values beyond Hong Kong, in order to contribute to higher education across the nation and to groom future generations of university graduates who are international in outlook, learned in the disciplines they follow, upright character, and committed to serving the needs of society. It is an endeavour that will have a profound impact on the training of top talents and on the educational reform in China, and to contribute to the long-term prosperity of Shenzhen, Hong Kong and the Pearl River Delta(PRD) region.CUHK(SZ) was set up with staunch support from the Shenzhen Municipal Government, and with the participation of Shenzhen University as collaborative partner, as required by the State Regulations for Sino-foreign Co-operation in Running Schools.CUHK Degrees will be conferred on CUHK(SZ) students who have fulfilled the requirements of the respective academic programmes. In addition, Graduation Certificates will also be awarded to students who have completed their studies and met the graduation requirements stipulated by the State Ministry of Education(MoE).
公司主頁
久久久久国产一级毛片高清板