1. 本科以上學歷,日語 N1 或同等水平;
2. 2年及以上本地化項目管理經驗,喜愛游戲;
3. 精通日語,對游戲本地化內容的語旨、語義和語效有自己專業的判斷力;
4. 熟練掌握 CAT工具,能夠使用文本 QA工具、實機跑測等多種方式保證文本質量;
5. 對日本的文化、知識及二次元文化(游戲、動畫、漫畫、輕小說等)有較深厚的造詣,有SF、機甲等相關知識者尤佳;
6. 具有優秀的溝通表達能力和團隊合作能力,較強的邏輯和思辨能力,具備獨立發現和解決問題的能力,工作認真負責,積極主動。
優先考慮:
能夠熟練且有技巧性地使用 Trados、MemoQ(Phrase)等翻譯輔助工具
擁有 JTA中國語專門翻譯資格證書等翻譯能力資格證明
對 SF,機甲相關 IP 有豐富的知識且充滿熱情熱愛射擊/動作/ 機甲等品類游戲